EVS - Februar 2017

Dieser Artikel ist dreisprachig.
This article is trilingual.
Este artículo está en tres idiomas.

Die ersten Sonnenstrahlen feiern Fasching

Allmählich ist der Schnee aus dem Schulgarten geschmolzen und die wärmeren Temperaturen locken die Kinder zum Spielen hinaus. Sie laufen rund ums Gebäude, spielen fangen, … erfinden wirklich mit allem etwas Neues und haben Spaß dabei. Mit Ästen spielen sie, als ob sie fischen, andere verwenden sie als Schwerter, andere brechen sie in Stücke und verstecken sie oder nehmen sie einander weg. Bei drei Mädchen sind die Äste Lebensmittel, die sie kochen und essen.
Im Garten gibt es viele Möglichkeiten zum Bewegen. Zum Balancieren verwenden sie auch Pedalos und sogar ich habe versucht mit einem zu fahren.
An einem Vormittag spielten wir Federball und gemeinsam mit einem Mädchen schaffte ich es zehnmal hin und her.

Drinnen gestalten die Kinder voller Begeisterung Skulpturen aus Gips. Einige Mädchen umhüllen ihre Füße mit Gips und lassen ihn trocknen. Dann ist es sehr lustig, die Gipsschuhe auszuziehen, und es braucht noch dazu viel Kraft. Andere machen Gipshände und eine Sekuschülerin bedeckt sogar ihr Gesicht. Natürlich malen sie ihre Skulpturen bunt an.

An einem Freitag gingen wir eislaufen, doch diesmal nach Leonding. Beim Fangenspielen am Eis und Üben der Eislauftechnik verbrachten wir eine gute Zeit.

Eine Mädchengruppe bereitet ein Theaterstück vor: eine erfundene Geschichte mit Figuren aus einem Abenteuerbuch. Sie wissen noch nicht, wann die Premiere sein wird, doch sie können schon ihre Rollen und haben für das Bühnenbild sogar ein Schloss gebaut.

Eine Sekuschülerin, die das letzte Schuljahr hier ist, dreht einen kurzen Film. Martin, der Vater eines Schülers, hilft ihr bei den Aufnahmen. Während sie filmen, schauen wir alle mit gespannter Aufmerksamkeit zu. Sie hat die Geschichte selber geschrieben und einige Kinder spielen Rollen im Film. Er schaut gut aus.

Bei Argentinien, dem Schwerpunktland im Februar, war ich dafür verantwortlich, die typischen Traditionen des Landes zu erzählen. Wir kosteten Karamell und sahen eine große Vielfalt der Landschaft in diesem wunderbaren Land: verschneite Berge der Anden, Eisberge im Süden, der Strand nahe Buenos Aires, bunte Berge im Norden und die Wasserfälle in Iguazú. Ich habe ihnen auch den Ort in einem Viertel von San Miguel de Tucumán gezeigt, an dem ich für einige Monate arbeitete und lebte, um mit Kindern zu spielen und ihnen bei der Hausübung zu helfen. Auch wenn es dort ganz anders ist als in der Freien Schule, möchte ich doch, dass die Kinder diese andersartige und schockierende Realität kennenlernen.

Am Ende des Monats kamen zwei neue Kinder in die Schule, und wir feierten Fasching. Alle waren vekleidet, und wir spielten miteinander verschiedene Spiele. Zweifellos ist das lustigste von allen “Karottenziehen”, bei dem sich die Kinder als Karotten auf den Boden legen und einander fest an den Händen halten. Der Bauer möchte sie an den Füßen aus der Erde ziehen und von den anderen trennen. Eine geerntete Karotte hilft dem Bauern beim Herausziehen der nächsten. In dieser Atmosphäre des Lachens und Feierns endet der kürzeste Monat des Jahres.
Während ich auf den Frühling warte und die ersten warmen Sonnenstrahlen genieße, sage ich auf Wiedersehen bis zum nächsten Monat.
Vielen Dank an die Väter und Mütter, die mir Monat für Monat helfen, meine Artikel zu übersetzen, und vielen Dank euch allen, die ihr sie jeden Monat lesen wollt.

First sun rays with Carnival sounds

The snow has gradually gone from the garden and the arrival of better temperatures has encouraged the children to go out and play in the garden. Running around the school, playing to catch one to each other, ... really with anything they invent something new and have fun. With some branches they play to fish, others use them as swords, others split the branches into pieces and play hide and seek or take them away from each other. Three girls play like the branches are food, then they cook it and eat it. The garden also gives them the chance of movement, they also took the boards to balance and even I have tried to ride on them with wheels. Another morning we played badminton and with one girl we got ten hits in a row!

Inside the school, the children were excited building sculptures with plaster, some girls covered their feet and let it dry. Trying to get their plaster shoes off their feet was very funny, we had to use so much strength. Others covered their hands and one Seku-girl covered her face. Then, of course, they painted their sculptures in different colors.

One Friday we went back to ice skating but this time in Leonding. We had a good time playing “Catch and Catch” while others improved their skating techniques.

A group of girls are preparing a theater with an invented story with characters from an adventure book. They do not know when the premiere will be but they already know all the rolls and have even built a castle for it.

One Seku-girl who will finish the school this year, began to record a short film with the help of Martin, a father of the school, who helps her recording the sequences. It looks good! While they are recording, all of us are looking on it with attention. The story is written by her and some children appear on it.

February has been the month of Argentina and I was in charge of telling them the most common traditions of the country. I gave them to taste caramel, I showed them the great variety of landscapes which can be seen in this wonderful country (from the snowy mountains in the Andes, icebergs in the South, the beach near Buenos Aires, beautiful colorful mountains in the North and waterfalls in Iguazú). I also told them where I was working and living during a few months, it was in a poor neighborhood in San Miguel de Tucumán, where I was playing and doing so many fun activities with children. It was something completely different to the Freie Schule, but also a shocking reality that I liked they knew.

We have ended the month with the arrival of two new children to school and the celebration of Carnival. We all dressed up and played different games together. Undoubtedly the funniest one is called "the carrot and the farmer" in which people who want to be carrots are placed lying on the ground and, all hand in hand, the farmer has to pull his feet and get to separate them. Each carrot who is separated from the others has to help the farmer to get another new carrot. And with this funny atmosphere and nice party the shortest month of the year has ended. Now waiting for spring and enjoying the first sun rays I say goodbye until next month.
Thanks to the parents who help me every month to translate my articles into German and thank all of you for reading me another month.

Primeros rayos del sol al son del carnaval

La nieve se ha ido poco a poco del jardín y la llegada de mejores temperaturas ha animado a los/as chicos/as a salir más al jardín. Correr alrededor de la escuela, jugar al pilla pilla, … realmente con cualquier cosa inventan algo nuevo y se divierten. Con unas ramas juegan a pescar, otros las usan como espadas, otras parten las ramas en trozos y juegan a esconderlos o quitárselos las unas a las otras; tres niñas juegan a que es comida, la cocinan y se la comen. El jardín también da para mucho movimiento, también sacan las tablas de hacer equilibrio y hasta yo misma he probado a andar sobre patinete con ruedas. Otra mañana jugamos a bádminton y con una niña conseguimos dar diez toques seguidos.

En el interior de la escuela los/as niños/as se emocionaron construyendo esculturas con yeso, algunas niñas se cubrieron los pies y lo dejaron secar. Fue muy divertido intentar sacar sus zapatos de yeso de los pies, tuvimos que hacer mucha fuerza. Otros se cubrieron las manos y una Seku se cubrió la cara. Luego, claro está, pintaron sus obras de diferentes colores.

Un viernes volvimos a ir a patinar sobre hielo pero esta vez a Leonding. La pasamos muy bien jugando al pilla pilla mientras otros/as aprovecharon para mejorar su técnica al patinar.

Un grupo de niñas están preparando un teatro con una historia inventada con unos personajes de un libro de aventuras. No saben cuándo va a ser el estreno de la obra pero ya se saben todos los papeles de memoria y hasta han construído un castillo para la misma.

Una Seku que termina este año la escuela ha empezado a grabar un corto con la ayuda de Martin, un papa de la escuela, quien le ayuda grabando las secuencias. Cuando están grabando todos/as estamos mirando con atención. La historia está escrita por ella y aparecen algunos/as niños/as de la escuela. Tiene muy buena pinta!

Febrero ha sido el mes de Argentina y yo me he encargado de contarles las tradiciones más comunes del país, les dí a probar dulce de leche, les he enseñado la gran variedad de paisajes que se pueden ver en este maravilloso país (desde nieve en los Andes, icebergs en el sur, playa cerca de Buenos Aires, montañas de colores en el norte y cataratas en Iguazú). También les conté dónde estuve trabajando y viviendo, en un barrio en San Miguel de Tucumán, donde jugábamos con niños/as y les ayudaba con sus deberes; algo completamente distinto a la Freie Schule, pero una realidad distinta y chocante que me gustó que conocieran.

Acabamos el mes con la llegada de dos niños nuevos a la escuela y la celebración del Carnaval. Todos/as nos disfrazamos y jugamos a diferentes juegos juntos. Sin duda el más divertido es uno que se hace llamar “la zanahoria y el agricultor” en el cual las personas que quieren ser zanahorias se colocan tiradas en el suelo y todas dadas de la mano, el agricultor tiene que tirar de sus pies y conseguir separarlas. Cada zanahoria que rescata del suelo le ayuda a sacar a otra nueva zanahoria. Y con este ambiente de risas y fiesta se ha acabado el mes más corto del año. Ahora esperando a la primavera y disfrutando de los primeros rayos calientes del sol me despido hasta el próximo mes. Gracias a los pa/madres que me ayudan mes a mes a traducir mis artículos a alemán y a vosotros gracias por leerme un mes más.

Fotos / Photos / Fotos

Virginia war unsere Freiwillige Helferin/ Volunteer im Schuljahr 2016/2017.

Erasmus+ Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert. Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser/die Verfasserin; die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung der darin enthaltenen Angaben.

Zurück